Passer au contenu

Pays

Un magasin Premier Factory Authorized Kestrel Instruments | Expédition mondiale - Gratuite aux États-Unis
Un magasin Premier Factory Authorized Kestrel Instruments

Manuel balistique Kestrel 5700 et 5700 Elite

Mesures et caractéristiques

Mesures
5700
Élite
Température (°F) | °C)
Refroidissement éolien (°F) | °C)
Humidité relative (%)
Indice de stress thermique (°F | °C)
Température du point de rosée (°F) | °C)
Température du bulbe humide (°F) | °C)
Pression de la station (pression absolue)
Pression barométrique (inHg | hPA | psi | mb)
Altitude, m | pieds
Densité Altitude, m | pieds
Caractéristiques
5700
Élite
LiNK Wireless Connectivity + LiNK Ballistics Mobile App



(facultatif)
Rétroéclairage préservant la vision nocturne
Mesures
5700
Élite
Solveur balistique G1/G7
Calibration de la vitesse initiale
Estimateur de plage cible
Tableau de la vitesse initiale en fonction de la température
Dérive en rotation
Correction de Coriolis
Correction de saut aérodynamique
Mémoire des armes à feu
3
16
Cibles
1
10
Données balistiques
Limité
Complet
Modèles de Traînée Personnalisés AB
Carte de portée
Étalonnage DSF
Cibles multiples
Mode facile

Faire connaissance avec votre Kestrel

Boutons

Bouton Nom Fonction
POUVOIR Active et désactive Kestrel. Appuyez pour allumer, maintenez enfoncé pendant deux secondes pour éteindre.
OPTIONS/ SORTIE Entrez dans le menu principal Options ou quittez un menu.
SÉLECTIONNER Accédez aux Paramètres sur n'importe quel écran de mesure ou sélectionnez une option de menu pour entrer dans son sous-menu ou confirmer une tâche.
HAUT/BAS Faites défiler vers le haut et vers le bas à travers les écrans de mesure ou les menus. Ajustez les valeurs lors de la saisie de texte dans les menus de nom.
GAUCHE/DROITE Faites défiler les options vers la gauche et la droite. Ajustez les valeurs dans les menus combinés et les sous-menus de réglage.
CAPTURER En mode Météo, capturez manuellement toutes les valeurs environnementales. En mode Balistique, active et désactive la capture continue du vent.
RÉTROÉCLAIRAGE Allumez ou éteignez le rétroéclairage. (S'éteint également automatiquement après une minute.)

Menu des options Kestrel

La plupart des options de configuration système et météo sont accessibles depuis le menu principal Options en appuyant sur le bouton depuis n'importe quel écran de mesure météorologique ou l'écran principal de ciblage.

  • MODE
  • BLUETOOTH
    • Bluetooth activé/désactivé
    • Contact
  • PORT DE DONNÉES
  • OPTIONS DE MÉMOIRE
    • Effacer le journal
    • Magasin automobile
    • Taux de magasin
    • Écraser
  • ÉCHELLE GRAPHIQUE
  • AFFICHER
    • Arrêt automatique
    • Contraste
    • Rétroéclairage
    • SYSTÈME
      • Heure et date
      • Calibrage de la boussole
      • Mesures
      • Unités
      • Juste
      • Batt
      • Humidité Cal
      • Restauration d'usine
    • À PROPOS
      • Version
      • Légal

Mode de fonctionnement Kestrel

Votre Kestrel Ballistics Weather Meter est à la fois un compteur météo complet ET un calculateur balistique avancé. Vous devez sélectionner soit le Mode Météo, le Mode Balistique ou le Mode Facile en fonction des fonctions que vous souhaitez :

  • Les mesures météorologiques, l'historique et les journaux de données sont accessibles en mode météo.
  • L'écran de ciblage et tous les réglages balistiques (Cible, Vent, Arme, Environnement, Carte de portée, Balistique, Gestion des armes) sont accessibles en mode Balistique.
  • Le mode Facile est une version simplifiée du mode Balistique avec des conseils supplémentaires pour les utilisateurs novices de Kestrel.

NOTE ! Vous pouvez également "sauter" entre les modes Météo et Balistique en appuyant sur le Appuyez deux fois rapidement sur le bouton BACKLIGHT. Vous entrerez en mode Météo à l'écran de mesure utilisé en dernier, ce qui est pratique pour effectuer des mesures avancées de moyenne du vent, par exemple.

Navigation du menu Kestrel

Types d'éléments de menu

Écran de ciblage

Écran du mode météo

  • Le Les boutons HAUT/BAS naviguent entre toutes les mesures météorologiques réglées sur "Activé" dans les Options|Mesures.
  • Le Les boutons GAUCHE/DROITE permettent de faire défiler les trois écrans d'affichage pour la mesure.
  • Le bouton OPTIONS quitte le sous-menu paramètres et l'écran de détail du journal de données.

Commencer

  1. INSTALLER LA PILE. Faites glisser le loquet de la porte de la pile et ouvrez la porte. Insérez la pile lithium AA fournie comme indiqué sur l'étiquette. Replacez la porte de la pile en vous assurant qu'elle s'enclenche complètement.
  2. ALLUMEZ LE KESTREL. Appuyez sur pour allumer le Kestrel.
  3. ENTRER DANS LE MENU OPTIONS. Appuyez sur pour entrer dans le menu Options.
  4. CALIBRER LA BOUSSOLE. Faites défiler jusqu'à et sélectionnez Système. Faites défiler jusqu'à et sélectionnez Calibrage de la boussole. Suivez les instructions à l'écran :
    • Placez la base du Kestrel sur une surface plane à au moins 3 pieds de tout objet métallique volumineux.
    • Démarrez la routine d'étalonnage. Faites tourner le Kestrel autour de son axe vertical 3 fois, en maintenant l'appareil aussi vertical que possible et en prenant environ 10 secondes par rotation complète. Il se peut que vous deviez redémarrer la routine plusieurs fois jusqu'à ce que le timing soit correct.
      Note ! Lors de la prise de relevés au compas, maintenez le Kestrel aussi vertical que possible pour une précision maximale.
  5. QUITTER LE MENU DES OPTIONS.

Paramètres supplémentaires

Tous les paramètres supplémentaires sont accessibles depuis le menu des options.

  1. CONFIGURER L'ARRÊT AUTOMATIQUE. Faites défiler jusqu'à et sélectionnez Affichage. Faites défiler jusqu'à Arrêt Auto et choisissez une plage horaire après laquelle le Kestrel s'éteindra sans aucune pression sur les boutons.
  2. RÉGLER LE RÉTROÉCLAIRAGE. Faites défiler jusqu'à et sélectionnez Affichage. Faites défiler jusqu'à Rétroéclairage et réglez sur Blanc standard ou sur Rouge pour préserver la vision nocturne.
  3. DÉFINIR LA DATE ET L'HEURE. Faites défiler jusqu'à et sélectionnez Système. Faites défiler jusqu'à et sélectionnez Heure et date. Ajustez l'heure et la date.
  4. ACTIVER/DÉSACTIVER LES ÉCRANS DE MESURE. Faites défiler jusqu'à Système et sélectionnez-le. Faites défiler jusqu'à Mesures et sélectionnez-le. Réglez chaque écran de mesure sur Activé ou Désactivé selon vos préférences.
  5. DÉFINIR LES UNITÉS. Faites défiler jusqu'à et sélectionnez Système. Faites défiler jusqu'à et sélectionnez Unités. Pour changer toutes les unités, sélectionnez Global, puis définissez Global sur Impérial ou Métrique, puis faites défiler jusqu'à Appliquer et sélectionnez Aller. Pour définir les unités individuellement, faites défiler chaque type de mesure dans le sous-menu Unités et définissez-les sur les unités souhaitées. Les unités peuvent également être définies dans le menu Paramètres pour chaque mesure.

Altimètre et Baromètre

Le Kestrel utilise un capteur de pression stable et précis pour mesurer la pression stationnaire, la pression atmosphérique non ajustée à votre emplacement.

  • Pour utiliser votre Kestrel afin de mesurer la pression barométrique (pression station ajustée pour l'altitude locale), vous devez entrer une valeur de référence correcte pour votre altitude. Des lectures barométriques précises nécessitent qu'aucun changement d'altitude ne soit effectué pendant la prise des mesures.
  • Pour utiliser votre Kestrel afin de mesurer les changements d'altitude (changements de pression stationnaire associés aux variations d'altitude), vous devez entrer une valeur de référence correcte pour votre pression barométrique de départ. Des lectures d'altitude précises dépendent d'une pression atmosphérique barométrique stable liée aux conditions météorologiques pendant la prise des mesures.
  • Les valeurs synchronisées entre les écrans de mesure d'altitude et de baromètre permettent aux mises à jour des valeurs de référence sur l'un ou l'autre écran de mettre automatiquement à jour les valeurs de référence sur l'autre. Vous ne pouvez pas utiliser votre Kestrel comme baromètre et altimètre simultanément.

Définition des valeurs de référence sur l'écran de mesure Baro :

  • Faites défiler jusqu'à l'écran de mesure Baro et sélectionnez Paramètres.
  • Ajustez soit la valeur de l'altitude, soit celle de la pression barométrique à une valeur locale connue obtenue à partir d'une référence cartographique, d'un GPS ou d'une station météorologique précise située au même endroit.

Définition des valeurs de référence sur l'écran de mesure d'altitude :

  • Faites défiler jusqu'à l'écran de mesure ALTITUDE et sélectionnez Paramètres.
  • Ajustez soit la valeur de l'altitude, soit celle de la pression barométrique à une valeur locale connue obtenue à partir d'une référence cartographique, d'un GPS ou d'une station météorologique précise située au même endroit.

Note ! Vous devez saisir de nouvelles valeurs de référence chaque fois que vous utilisez les fonctions Altimètre ou Baromètre et que votre emplacement ou les conditions météorologiques ont changé.

Note ! Vous n'avez PAS besoin d'entrer les valeurs de référence de l'altimètre ou du baromètre pour obtenir des solutions de ciblage balistique précises. Le calculateur balistique utilise la pression stationnaire.

Création de profils d'armes à feu et de balles

Note ! Sauf indication contraire, toutes les fonctions liées à la balistique doivent être utilisées avec le Kestrel en mode Balistique. Les fonctionnalités disponibles en mode Facile sont spécifiquement mentionnées.

Pour faciliter l'accès, l'écran de ciblage balistique contient également le menu balistique. Il suffit de faire défiler vers le bas depuis l'écran de ciblage pour accéder à ces paramètres et sous-menus :

  • Cible
  • Vent
  • Pistolet
  • Environnement
  • Carte de portée (modèle Elite uniquement)
  • Multi Cible (modèle Elite uniquement)
  • Balistique (limitée sur le modèle 5700, complète sur le modèle Elite)
  • Gérer les armes à feu

Note ! Le verso de ce guide contient un glossaire complet des termes utilisés. Veuillez lire ces définitions !

 

CRÉER OU MODIFIER UN PROFIL D'ARME :

  • Faites défiler jusqu'à Gérer les armes et sélectionnez-le. Sélectionnez soit une arme existante à modifier, soit Nouvelle arme.
  • Faites défiler vers le haut et sélectionnez Gun pour renommer l'arme. Utilisez les boutons de défilement/réglage pour entrer un nouveau nom, puis quittez le menu de renommage.
  • Définissez les valeurs restantes dans le sous-menu Gun pour correspondre à la combinaison de votre arme, balle et lunette.
  • Quittez le menu Manage Guns et assurez-vous que la nouvelle arme est réglée sur On.

Créer des cibles

Modifier la cible

  • Faites défiler jusqu'à et sélectionnez Tgt.
  • Définissez la portée, l'angle, la vitesse cible et les valeurs du vent pour correspondre à votre cible.

Modifier la cible ou créer des cibles supplémentaires (modèle Elite uniquement)

  • Faites défiler jusqu'à et sélectionnez Tgt.
  • Définissez la portée, l'angle, la vitesse cible et les valeurs du vent pour correspondre à votre cible.
    Le modèle Elite permet jusqu'à dix cibles (A À J).
  • Assurez-vous que Target est réglé sur Active.
  • Pour activer plus d'une cible, ou modifier d'autres cibles actives, faites défiler vers le haut jusqu'à l'en-tête nommé Target et utilisez les boutons gauche/droite pour naviguer entre les cibles (de A à J). Définissez une cible sur Active pour l'activer, puis modifiez ses valeurs.
  • Lorsque une seule cible est active, sa portée peut également être modifiée directement depuis l'écran principal de ciblage en mettant en surbrillance Tgt et en faisant défiler vers la gauche ou la droite.
  • Si plus d'une cible est définie sur Active, la mise en surbrillance de Tgt dans l'écran principal de ciblage et le défilement vers la gauche ou la droite feront défiler entre les cibles actives.

Mesure du vent

Une mesure précise du vent traversier nécessite que le Kestrel « connaisse » à la fois la direction du tir et la direction et la force du vent. Vous pouvez utiliser la boussole intégrée du Kestrel ainsi que ses fonctions de mesure et de moyenne du vent pour capturer ces valeurs :

Capturer la direction du tir :

  • Sélectionnez Tgt pour entrer dans le menu Target, faites défiler vers le bas et sélectionnez DoF, puis faites défiler vers le bas et sélectionnez Capture.
  • Suivez les instructions à l'écran :
    • Tout en maintenant le Kestrel vertical, pointez l'arrière de l'appareil directement vers la cible et sélectionnez Capture.
  • DoF sera automatiquement rempli dans le menu Cible.

Capturer les entrées du vent :

  • Dans le menu Cible, faites défiler vers le bas et sélectionnez WD, WS1, ou WS2.
  • Faites défiler vers le bas et sélectionnez Capture.
  • Suivez les instructions à l'écran :
    • Tout en maintenant le Kestrel vertical, orientez l'arrière de l'appareil directement face au vent et sélectionnez Capture.
    • Continuez à orienter le Kestrel face au vent pendant au moins 5 secondes pour capturer une moyenne roulante sur 5 secondes ainsi que la valeur maximale des vents. Sélectionnez Terminer la capture.
  • WD, WS1, WS2 seront automatiquement remplis dans le menu Cible.

Note ! Sélectionner Vent dans le menu Balistique mène directement aux entrées WD, WS1, WS2 dans le menu Cible.

Note ! Pour une précision maximale des relevés de boussole lors de la capture de la profondeur de champ (DoF) et du vent, le Kestrel doit être tenu aussi verticalement que possible – faites attention à ne pas l'incliner loin de vous pendant la prise des relevés.

Note ! Chaque fois que vous utilisez le Kestrel pour calculer une élévation de maintien (y compris lors de l'étalonnage de la vitesse initiale et du DSF), une direction de tir ainsi que la direction et la vitesse du vent doivent être saisies. Ces entrées contribuent à une solution d'élévation précise.

Calibrage de la vitesse initiale

La fonction de calibration de la vitesse initiale permet d'obtenir une vitesse initiale plus précise en combinant les données saisies par l'utilisateur et les résultats réels des tirs, puis en calculant la vitesse réelle de la balle.

Calibrage de la vitesse initiale

  • Faites défiler jusqu'à et sélectionnez Gun dans le menu Balistique.
  • Après avoir saisi avec précision tous les autres paramètres de l'arme, des balles et de la lunette, ainsi que les valeurs du vent et la direction du tir, faites défiler jusqu'à MV et ajustez selon votre meilleure estimation de la vitesse initiale de votre arme.
  • Sélectionnez MV pour entrer dans le sous-menu MV. Faites défiler jusqu'à et sélectionnez Cal MV.
  • La gamme Cal MV est la distance cible suggérée pour effectuer la calibration. Pour de meilleurs résultats, trouvez une distance où vous pouvez tirer entre 85 % et 100 % de la distance recommandée, mais pas au-delà. Calibrer à moins de 85 % de la distance recommandée réduira la précision aux distances proches de la limite transsonique. Si une cible au-delà de 85 % de la distance recommandée n'est pas disponible, calibrer à une distance plus courte devrait être précis jusqu'à la distance utilisée pour la calibration, mais une nouvelle calibration MV doit être effectuée si vous tirez au-delà de la distance de calibration.
  • Ajustez la portée pour correspondre à la distance réelle jusqu'à votre cible où vous tirez. La précision est essentielle ici ! Utilisez un télémètre de qualité ou confirmez votre portée en utilisant la meilleure méthode disponible.
  • Appliquez la retenue d'élévation suggérée indiquée dans Drop sur les tourelles de votre lunette ou sur le réticule.
  • Prenez plusieurs tirs pour déterminer la chute réelle de la balle. Ajustez Drop pour correspondre à la chute réelle observée de la balle à cette distance. Par exemple, si le point d'impact est à 1,5 Mils en dessous du centre, ajustez la valeur Drop pour qu'elle soit supérieure de 1,5 Mils.
  • Un nouveau MV sera calculé pour correspondre à l'impact réel de votre balle. (Dans cet exemple, le MV sera diminué.) Aucun chronographe requis !
  • Un (+) ou (-) devant la valeur MV indique que la nouvelle MV a été calibrée à la hausse ou à la baisse.
  • Quitter pour accepter la nouvelle valeur MV.

Note ! La portée MV Cal suggérée est la distance à laquelle la balle ralentit jusqu'à Mach 1,2. Si la portée suggérée ne peut pas être atteinte, il vaut mieux tirer à une distance plus courte/plus proche plutôt qu'à une distance plus grande. Cependant, à mesure que la portée de calibration MV diminue, la précision de la calibration MV diminue également. Essayez de tirer aussi près que possible de la portée MV Cal recommandée.

Note ! Si la table MV-Temp a été remplie, les valeurs MV seront verrouillées par la table MV-Temp et les valeurs MV ne seront pas automatiquement ajustées par la procédure MV Cal ci-dessus.

 

Utilisation du guide Cal MV

Dans le sous-menu MV, sous Cal MV, se trouve l'outil Cal MV Guide. Cet outil fournit à l'utilisateur un guide étape par étape à travers le processus de calibration de la vitesse initiale pour garantir que la vitesse initiale est calibrée aussi précisément que possible. S'ils sont utilisés correctement, à la fois Cal MV et l'outil Cal MV Guide devraient produire le même résultat.

Calibrage du facteur d'échelle de chute (modèles Elite uniquement)

La fonction Drop Scale Factor (DSF) vous permet de calibrer le BC de votre projectile au-delà de la plage supersonique de la balle et de maintenir des solutions précises jusqu'aux plages transsoniques et subsoniques. La calibration DSF n'affecte pas la trajectoire de vol supersonique de la balle.

Calibrage du DSF

  • Faites défiler jusqu'à et sélectionnez Gun dans le menu Balistique.
  • Après avoir saisi avec précision tous les autres paramètres de l'arme, des balles et de la lunette, ainsi que MV, les valeurs du vent et la direction du tir, faites défiler jusqu'à et sélectionnez CAL DSF.
  • La gamme Cal DSF est la distance cible suggérée à partir de laquelle calibrer. (Pas plus proche, comme avec la calibration MV). La gamme suggérée affichée lors de la première utilisation d'un Cal DSF correspond à une vitesse de balle de Mach 0,9. Les utilisations ultérieures du Cal DSF fourniront des gammes suggérées correspondant à une valeur de Mach inférieure à celle utilisée lors de la calibration DSF précédente.
  • Ajustez la portée pour correspondre à la distance réelle jusqu'à votre cible où vous tirez. La précision est essentielle ici ! Utilisez un télémètre de qualité ou confirmez votre portée en utilisant la meilleure méthode disponible.
  • Appliquez la retenue d'élévation suggérée indiquée dans Drop sur les tourelles de votre lunette ou sur le réticule.
  • Prenez plusieurs tirs pour déterminer la chute réelle de la balle. Ajustez Drop pour correspondre à la chute réelle observée de la balle à cette distance. Par exemple, si le point d'impact est à 1,5 Mils en dessous du centre de la cible, ajustez la valeur Drop pour qu'elle soit supérieure de 1,5 Mils.
  • Une nouvelle valeur DSF sera calculée pour correspondre à l'impact réel de votre tir dans la plage transsonique ou subsonique.
  • Un (+) ou (-) devant la valeur DSF indique que la valeur DSF a été calibrée à la hausse ou à la baisse. Une valeur DSF de 1 indique qu'il n'y a pas de changement du BC dans la plage transsonique ou subsonique.
  • Quitter pour accepter la nouvelle valeur DSF.
  • Jusqu'à 6 valeurs DSF peuvent être créées pour calibrer BC à travers la plage transsonique et subsonique. Calibrer DSF une fois peut créer plus d'une valeur de calibration DSF.
  • Toutes les valeurs DSF peuvent être consultées et supprimées dans Voir DSF.

Note ! Saisir des valeurs DSF sur une plage plus courte que celle de toutes les valeurs DSF précédemment saisies écrasera les valeurs de plage plus longue.

Environnement

Des mesures précises de la température, de l'humidité et de la pression sont essentielles pour calculer une solution de ciblage précise. Il est important que les valeurs mesurées par le Kestrel représentent les valeurs ambiantes, et pour cela, le Kestrel a besoin d'un flux d'air continu sur ses capteurs. Lorsqu'on utilise un Kestrel dans une position où le flux d'air pourrait être restreint, comme près du sol ou posé sur un tapis de tir ou une roche, il est préférable de faire des captures environnementales périodiques afin d'éviter des mesures inexactes.

Comment capturer les mesures environnementales

  • Dans le menu Balistique, faites défiler jusqu'à Enviro.
  • Ajustez Enviro to Live puis agitez rapidement le Kestrel dans l'air pendant 5 à 10 secondes. Ensuite, vérifiez la température affichée et agitez à nouveau le Kestrel. Répétez jusqu'à ce que la valeur de la température cesse de changer. Si l'espace le permet et que votre cordon est sécurisé, vous pouvez également faire tourner le Kestrel autour du cordon pour augmenter le flux d'air sur les capteurs et mesurer la température ambiante aussi rapidement que possible.
  • Une fois que la valeur de la température cesse de changer, réglez immédiatement Enviro sur Lock pour fixer les mesures environnementales que vous venez de capturer.

NOTE ! Répétez ce processus toutes les demi-heures ou chaque fois que la température ou la pression change de manière significative.

Comment définir la latitude

La latitude est nécessaire pour des calculs précis de Coriolis.

  • Dans le menu Ballistics, faites défiler jusqu'à Enviro puis faites défiler jusqu'à Lat.
  • Ajustez Lat pour correspondre à votre latitude locale.

NOTE ! La latitude par défaut est le centre de l'Amérique du Nord si aucune nouvelle valeur n'est saisie. Régler à la fois DoF et Lat à 0 désactivera effectivement la correction de Coriolis.

Capture continue du vent

En alternative à la méthode de capture du vent décrite précédemment, vous pouvez monter votre Kestrel sur un trépied en utilisant le support de girouette Kestrel. Le support de girouette garantit que le Kestrel reste orienté face au vent et permet une mise à jour continue de la solution de dérive. Pour plus de commodité, cette méthode fonctionne mieux lorsque la solution de tir est affichée sur un appareil mobile utilisant Kestrel LiNK Ballistics.

Comment régler le Kestrel pour une capture continue du vent

  • Sélectionnez le pistolet et la cible corrects, puis définissez la direction du tir.
  • Dans le menu Balistique, surlignez Vent et appuyez sur le bouton rouge Capture. Une flèche apparaîtra à côté de l'élément de menu Vent pour indiquer que l'unité est maintenant en mode capture du vent.
  • En mode capture de vent, les entrées manuelles sur l'unité seront verrouillées et les changements de vitesse ou de direction du vent mettront automatiquement à jour la solution de dérive du vent sur l'écran de ciblage.
  • Pour fermer la capture de vent, appuyez de nouveau sur le bouton rouge Capture.

Multi Cible (Modèles Elite uniquement)

Les unités Kestrel Elite conservent les données des cibles telles que la portée, la direction de tir, l'angle d'inclinaison et les valeurs du vent pour 10 cibles distinctes. Multi Target est un outil permettant de saisir les données des cibles puis de visualiser rapidement les solutions pour les 10 cibles.

Comment utiliser Multi Target

  • Dans le menu principal de balistique, faites défiler jusqu'à Multi Target et appuyez sur Select.
  • Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour voir les 10 différentes solutions cibles. Faire défiler vers la gauche ou la droite changera les données de la solution affichée.
  • Pour saisir les données cibles, entrez dans le sous-menu Multi Target en appuyant sur Select lorsque l'écran Multi Target est affiché.
  • Pour saisir la plage cible, la direction de tir (DoF) ou l'angle d'inclinaison (Ideg), mettez en surbrillance Target Inputs et appuyez sur sélectionner.
    • La première option consiste à capturer une direction de tir et à l'appliquer à toutes les cibles. Cela est utilisé si toutes les cibles se trouvent à peu près dans la même direction et qu'une précision exacte n'est pas essentielle. Après avoir appuyé sur Sélectionner, suivez les instructions à l'écran, pointez l'arrière de l'appareil vers les cibles, puis appuyez sur Sélectionner pour capturer la valeur DoF affichée.
    • Si une DoF unique est souhaitée pour chaque cible, faites défiler jusqu'à la cible et appuyez deux fois sur le bouton de capture pour capturer la DoF de cette cible.
    • La plage cible peut être saisie en surlignant la cible souhaitée et en faisant défiler vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que la plage cible correcte soit affichée.
    • Ideg et la vitesse cible peuvent être saisis en sélectionnant la cible souhaitée et en appuyant sur sélectionner pour entrer dans le sous-menu de cette cible où les valeurs Ideg et TS peuvent être saisies.
    • Si vous utilisez un télémètre connecté LiNK, il suffit de sélectionner la cible souhaitée et de mesurer la distance pour saisir toutes les valeurs que le télémètre peut mesurer.
  • Pour saisir les informations sur le vent, mettez en surbrillance Entrées de vent et appuyez sur sélectionner.
    • La première option consiste à capturer les valeurs pour WD, WS1 et WS2 et à les appliquer à toutes les cibles. Cela est utilisé si le profil du vent pour toutes les cibles est à peu près similaire. Après avoir appuyé sur sélectionner, maintenez l'arrière du Kestrel face au vent et après avoir mesuré au moins 5 secondes de vent représentatif, appuyez sur sélectionner pour terminer la capture.
    • Ensuite, vous pouvez modifier n'importe quelle valeur de vent capturée, au cas où vous souhaitez ajuster les valeurs de vent en fonction de ce que vous pouvez voir en direction de la cible, ou les accepter en appuyant sur sélectionner pour continuer. Ces valeurs seront alors appliquées à toutes les 10 cibles. Pendant la capture, la valeur de la direction du vent affichée sera en relation avec la cible A (ou 1). Une fois que Continuer est pressé, la direction du vent sera appliquée à chaque cible en fonction de la direction de tir de cette cible.
    • Si un profil de vent unique est souhaité pour chaque cible, faites défiler jusqu'à la cible désirée et appuyez sur le bouton de capture pour commencer une capture de vent. Après avoir mesuré au moins 5 secondes de vent représentatif, appuyez de nouveau sur le bouton de capture pour terminer la capture.
  • Le désignateur de cible (soit ABC ou 123) peut être modifié dans le sous-menu Multi Target en faisant défiler jusqu'à Designator et en basculant vers la droite ou la gauche.
  • Pour effacer les données de cible pour les 10 cibles, faites défiler jusqu'à Effacer toutes les cibles dans le sous-menu Multi cible, appuyez sur Sélectionner, puis confirmez votre choix. Cela réinitialisera la portée de la cible à la portée zéro de l'arme sélectionnée, la Profondeur de champ (DoF) à 12:00 et Ideg, TS, WD, WS1 et WS2 à zéro.

Glossaire météorologique

DIRECTION - Cap de la boussole en Nord vrai ou magnétique.

WIND SPD - La vitesse du vent est la mesure du vent passant à travers l'impulseur. Pour une précision maximale, orientez l'arrière du Kestrel directement face au vent.

CROSWND - Crosswind utilise la boussole interne et un cap sélectionné par l'utilisateur pour calculer la composante de vent traversier du vent total.

HEADWND - Headwind utilise la boussole interne et un cap ou une direction cible sélectionnés par l'utilisateur pour calculer la composante de vent de face du vent total.

TEMP - La température ambiante est la température mesurée au niveau du thermistor. Pour de meilleurs résultats, assurez-vous que le thermistor n'est pas exposé à la lumière directe du soleil et bénéficie d'une bonne circulation d'air.

CHILL - Le refroidissement éolien est une valeur calculée de la température perçue basée sur la température et la vitesse du vent.

HUMIDITÉ - L'humidité relative est la quantité d'humidité actuellement contenue dans l'air, exprimée en pourcentage de la quantité totale d'humidité que l'air pourrait contenir.

INDICE DE CHALEUR - L'indice de chaleur est une valeur calculée de la température ressentie basée sur la température et l'humidité relative.

POINT DE ROSÉE - Le point de rosée est la température à laquelle la vapeur d'eau commence à se condenser hors de l'air.

WET BULB - Le bulbe humide est la température la plus basse pouvant être atteinte dans l'environnement existant par refroidissement par évaporation. Le bulbe humide est toujours égal ou inférieur à la température ambiante.

BARO - La pression barométrique est la pression locale de la station (ou pression absolue) ajustée à la pression moyenne. Une lecture précise dépend d'une saisie correcte de l'altitude et d'une altitude constante pendant la mesure.

ALTITUDE - L'altitude est la distance verticale associée à une pression atmosphérique donnée. Une lecture précise dépend d'une saisie correcte de la pression barométrique initiale et d'une pression barométrique stable pendant la mesure.

STATION - La pression de la station (pression absolue) est la pression exercée par l'atmosphère à cet endroit.

DENS ALT - L'altitude de densité est l'altitude à laquelle la densité des conditions atmosphériques standard théoriques (ISA) correspondrait à la densité d'air locale réelle.

Menu cible

Actif - Définir une cible comme active la rend sélectionnable dans l'écran principal des cibles. (Non disponible sur les modèles 5700)

TR - La portée cible est la distance entre la bouche du fusil et la cible.

DoF - La direction de tir est la direction allant de la position du tireur à la cible.

Ideg - L'inclinaison est l'angle au-dessus ou en dessous de l'horizontale depuis la position du tireur jusqu'à la cible.

Icos - Le cosinus d'inclinaison est le cosinus de l'angle au-dessus ou en dessous de l'horizontale depuis la position du tireur jusqu'à la cible.

TS - La vitesse cible est la vitesse de la cible perpendiculaire à la direction du tir.

TD - La direction cible est la direction de déplacement de la cible perpendiculaire à la direction de tir.

WD - La direction du vent est la direction d'où vient le vent par rapport à la direction du feu.

WS1 - La vitesse du vent 1 est une moyenne glissante de la vitesse du vent sur cinq secondes.

WS2 - Wind Speed 2 est la vitesse maximale du vent sur une période glissante de cinq secondes.

Menu des armes à feu

MV - La vitesse initiale est la vitesse de la balle lorsqu'elle quitte la bouche du canon. La MV peut être mesurée avec un chronographe ou calculée en utilisant la fonction MV Cal. Une estimation de la MV est souvent fournie par les fabricants de cartouches ou dans les manuels de rechargement.

DM - Un Modèle de Traînée est le profil de traînée aérodynamique connu d'un projectile standard auquel une balle réelle est comparée. Les coefficients balistiques basés sur les modèles de traînée G1 sont plus largement disponibles, tandis que les coefficients balistiques basés sur les modèles de traînée G7 sont plus représentatifs d'une balle typique à pointe creuse et queue de bateau. (Applied Ballistics Custom

Modèles de traînée - L'utilisation de l'un des modèles de traînée personnalisés d'Applied Ballistics remplace l'utilisation d'un modèle de traînée standard pour projectile et son BC associé. Lorsqu'un modèle de traînée personnalisé est utilisé, la valeur BC apparaît comme 1. Les modèles de traînée personnalisés d'Applied Ballistics ne peuvent être utilisés qu'avec les unités Elite.

BC - Un coefficient balistique est un ratio qui représente la capacité de la balle à surmonter la résistance de l'air et à maintenir sa vitesse en vol par rapport à un projectile standard. Assurez-vous de faire correspondre le modèle de traînée G1/G7 au coefficient balistique (BC) que vous utilisez. Les BC G1 ne peuvent pas être utilisés avec les modèles de traînée G7 et vice-versa.

BW - Le poids de la balle est le poids de la balle mesuré en grains ou en grammes.

BD - Le diamètre de la balle est le diamètre de la balle mesuré en pouces ou en millimètres. (Attention ! Assurez-vous que le diamètre de la balle est correct. Le nom donné au calibre d'une balle ne correspond pas toujours à son diamètre réel, par exemple 300WM est en réalité de .308", pas de .300")

BL - La longueur de la balle est la longueur de la balle mesurée en pouces ou en millimètres. BL peut être calculée automatiquement à partir du diamètre de la balle en activant le calcul automatique dans le sous-menu BL. BL se trouve dans le sous-menu Diamètre de la balle.

ZR - Zero Range est la distance entre la bouche du canon et la cible à laquelle le fusil a été réglé au zéro.

BH - Hauteur de l'alésage (Hauteur de la lunette) est la distance entre l'axe central du canon du fusil et l'axe central de la lunette. Cela peut être mesuré du centre du verrou jusqu'au milieu de la tourelle de dérive.

ZH - Zero Height est un ajustement conçu pour tenir compte des changements temporaires dans la configuration de votre arme qui déplacent le point d'impact dans une direction verticale. Par exemple, l'ajout d'un silencieux, d'un viseur à vision nocturne ou un changement de charge. Par exemple, si l'ajout d'un silencieux déplace le point d'impact vers le bas de 2 pouces à votre portée zéro, réglez ZH à -2. Lorsque le silencieux est retiré, remettez simplement ZH à 0. Un déplacement du point d'impact vers le haut est positif, vers le bas est négatif. (Non disponible sur les modèles 5700)

ZO - Le décalage zéro est identique à la hauteur zéro mais pour la direction horizontale. Si l'ajout d'un suppresseur modifie le point d'impact en le décalant d'un pouce vers la gauche à votre portée zéro, réglez ZO sur -1 in. Un changement du point d'impact vers la droite est positif, vers la gauche est négatif. (Non disponible sur les modèles 5700)

RT - Le pas de rayure est la distance nécessaire pour que les rayures de votre canon effectuent une rotation complète. Le pas de rayure est souvent fourni par le fabricant de l'arme ou du canon. Il peut également être mesuré en marquant une tige de nettoyage ajustée et en mesurant la distance d'insertion requise pour effectuer une rotation complète.

RTd - La direction de torsion du fusil est la direction de rotation de la torsion du fusil. Une torsion à droite (la plus courante) est dans le sens des aiguilles d'une montre vue de l'arrière du fusil.

Eunit - L'unité d'élévation est l'unité de mesure utilisée dans un scope et un réticule pour l'élévation et peut être changée en Mil, TMOA, SMOA, pouces ou centimètres.

Wunit - Windage Unit est l'unité de mesure utilisée dans une lunette et un réticule pour la dérive, et peut être changée en Mil, TMOA, SMOA, pouces ou centimètres.

Eclck - Les clics d'élévation sont un rapport réglable par l'utilisateur du nombre de clics de la tourelle d'élévation nécessaires pour ajuster le point de visée d'un Mil, TMOA ou SMOA. La valeur Eclck peut être définie dans le sous-menu Eunit lorsque clik est sélectionné comme Eunit.

Wclck - Windage Clicks est un rapport réglable par l'utilisateur du nombre de clics de la tourelle d'élévation nécessaires pour ajuster le point de visée d'un Mil, TMOA ou SMOA. La valeur Wclck peut être définie dans le sous-menu Wunit lorsque clik est sélectionné comme Wunit.

DSF - Le facteur d'échelle de chute est une fonction d'ajustement du coefficient balistique appliquée aux vitesses transsoniques et subsoniques. (Non disponible sur les modèles 5700)

TMOA - True Minute of Angle est une mesure d'une minute d'angle réelle. 1 TMOA = 1,047" à 100 yards. La plupart des lunettes MOA sont des TMOA.

SMOA - Shooters Minute Of Angle est une approximation simplifiée d'une minute d'angle où 1 SMOA = 1" à 100 yards.

Mil - Le milliradian est une mesure d'angle utilisant la définition USMC de 6283 mils = 1 cercle, ou 1 mil = 3,438 MOA.

CLIK - Click est la valeur de chaque clic de la tourelle. L'utilisateur doit saisir le nombre de clics nécessaires pour ajuster le point de visée d'un TMOA, SMOA ou Mil, en fonction des tourelles de leur lunette.

Menu Environnement

Enviro - Mettre Enviro en mode Live met à jour le solveur balistique avec les données actuelles des capteurs pour la température, la pression et l'humidité relative une fois par seconde. Sélectionner Verrouiller pour Enviro capture les entrées environnementales actuelles et les rend modifiables par l'utilisateur.

Lat - Latitude. Cette donnée peut être trouvée sur une carte ou via une recherche internet pour votre région.

Temp - La température ambiante est la température mesurée par le capteur de température externe.

SP - La pression stationnaire (pression absolue) est la pression exercée par l'atmosphère terrestre à l'emplacement du capteur.

RH - L'humidité relative est la quantité d'humidité actuellement contenue dans l'air, exprimée en pourcentage de la quantité totale d'humidité que l'air pourrait contenir à la température actuelle.

Dalt - L'altitude de densité est l'altitude à laquelle la densité des conditions atmosphériques standard théoriques (ISA) correspondrait à la densité d'air locale réelle.

SpnDft - Spin Drift est une correction pour la dérive latérale causée par le changement de l'axe de rotation de la balle lorsqu'elle suit l'arc de sa trajectoire.

Wcap - Wind Capture bascule entre l'application des valeurs de vent capturées uniquement à la cible actuellement sélectionnée ou à toutes les cibles.

Balistique/Carte de portée/Menu Multi-cibles

La carte de portée et Multi Cible sont disponibles uniquement sur le modèle Elite.

Portée - La portée est la distance jusqu'à la cible

Elv - L'élévation est la correction verticale nécessaire pour atteindre une cible à une distance donnée.

Wnd1 - Le vent latéral 1 est la correction horizontale nécessaire pour toucher une cible à une distance donnée et à une vitesse moyenne de vent mesurée.

Wnd2 - Le Windage 2 est la correction horizontale nécessaire pour toucher une cible à une portée donnée et à la vitesse maximale du vent mesurée.

Lead - Le lead est la correction horizontale nécessaire pour toucher une cible se déplaçant vers la gauche ou la droite à une vitesse donnée et doit être ajoutée ou soustraite à la solution de dérive en fonction de la direction du mouvement de la cible.

RemV - La vitesse résiduelle est la quantité de la vitesse initiale d'une balle conservée à une distance donnée. Les vitesses transsoniques sont indiquées par un petit point. Les vitesses subsoniques sont indiquées par un grand point.

RemE - L'énergie restante est la quantité d'énergie initiale d'une balle conservée à une distance donnée.

Rtrns - La portée transsonique est la distance parcourue par la balle avant qu'elle ne ralentisse jusqu'à la vitesse transsonique (Mach 1,2).

Trce - La trace est la hauteur au-dessus de la solution d'élévation où la trajectoire de la balle sera la plus visible. (La valeur de trace affichée dans la carte de portée est optimisée pour la rapidité de calcul et peut différer légèrement de la valeur de trace dans le menu balistique, qui est optimisée pour la précision.)

vCor - La correction de Coriolis verticale est la part de la solution d'élévation attribuée à l'effet Coriolis.

hCor - La correction de Coriolis horizontale est la part de la solution de dérive attribuée à l'effet de Coriolis.

SpnD - La dérive de rotation est la quantité de la correction de dérive due à la rotation.

AerJ - Le saut aérodynamique est la quantité de la solution d'élévation attribuée au saut aérodynamique.

ToF - Le temps de vol est le temps nécessaire pour qu'une balle atteigne sa cible à une distance donnée.

MaxO - Max Ordinate est le point le plus haut dans la trajectoire de la balle au-dessus de la hauteur à partir de laquelle elle a été tirée.

Dro - La chute est la chute totale que la balle subit depuis son point le plus haut en vol.

Rsub - Subsonic est la distance parcourue par la balle avant qu'elle ne ralentisse à une vitesse subsonique (

Remplacement de l'impulseur

Note ! Appuyez uniquement sur les côtés de l'impulseur lors du retrait et de l'insertion afin d'éviter d'endommager le roulement de moyeu de précision. [Figure 1]

  • Appuyez FERMEMENT sur le module de l'impulseur pour le retirer.
  • Insérez la nouvelle roue à aubes de manière à ce que le côté avec le petit triangle (près du périmètre) soit orienté vers l'avant du Kestrel une fois installé.
  • Orientez un "bras" du module vers le haut. [Figure 2]. L'impulseur peut être inséré de chaque côté.
Les turbines de remplacement peuvent être achetées via notre boutique ICI.

Comparer les produits

{"one"=>"Sélectionnez 2 ou 3 articles à comparer", "other"=>"{{ count }} éléments sélectionnés sur 3"}

Sélectionnez le premier élément à comparer

Sélectionnez le deuxième élément à comparer

Sélectionnez le troisième élément à comparer

Comparer